<data:blog.pageTitle/>

This Page

has moved to a new address:

http://jiaching.com

Sorry for the inconvenience…

Redirection provided by Blogger to WordPress Migration Service

2015年8月9日 星期日

[Speaking] 前導、技高一籌、聯名





1. 前導(預告片): teaser trailer
I was very excited when I watched the teaser trailer of the Hoverboard.

2. 高人一等、技高一籌: a notch above
Speaking of marketing trick, BMW and Audi are still a notch above Lexus.

3. 聯名: co-brand
Our company often co-brands with other car companies.

4. 當下、最初、一開始: in the first place
I thought the Hoverboard can work by it self in the first place.

5. 磁浮列車: magnetic levitation trains
Hoverboard uses the same technology that magnetic levitation implements.

造句練習
A. The Hoverboard requires the surface.
B. The surface needs to be fitted with magnets.
→ The Hoverboard requires the surface, which needs to be fitted with magnets

Notes: 主詞是單數或第三人稱(he, she, it),動詞要加s

A. The Hoverboard requires the surface
B. The surface is used to be fitted with magnets
→ The Hoverboard requires the surface, which is used to be fitted with magnet

Notes: 關代代替的名詞是主詞,關代就不能省略

A. This is a link
B. I send you a link
→ This is a link that I send you
→ This is a link I send you

Notes: 關代代替的名詞是受詞,關代可以省略
關代接的句子可以先隱藏不看,句子文法不會受影響


討論文章: Lexus' Hoverboard Debuts In Real Life And It Works, But You Can't Have One

標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁