How the Rich Say They Got Rich (Read the original article first!) 美國前400為富翁和13萬個身價超過2500萬美金的有錢人接受訪問,為什麼可以這麼有錢呢? 1. 最重要的是要不停努力: 幾乎每個有錢人都認為努力很重要,因為天下沒有白吃的午餐。 2. 持續學習增進自己: 不論是正式的教育還是課外的學習,有錢人總會不停加強把自己的能力、知識和經驗,一切當然就是靠不停學習! 3. 風險是報酬之母: 超過半數的有錢人說承擔風險讓他們有機會成功,但風險也有魯莽和精明之分,這也是為什麼學習和經驗很重要。 4. 生活節儉 (frugal): 有錢人可能不是你想得那樣都開名車住豪宅,大部分的有錢人都還是很低調的唷 5. 靠運氣: 這裡的運氣和中樂透不太一樣,運氣指的是在對的地方(place)抓到好時機(time),但是運氣是可以創造的,坐在家裡沙發等待,好運永遠不會來臨。世界的寶藏都藏在那裏了,趕快去尋找吧
Words and quotes from How I Met Your Mother Season 9 Episode 8 1. 停戰、不計較: bury the hatchet hatchet的意思是斧頭,把斧頭埋起來,就是休戰啦 If Robin's ready to bury the hatchet, then I guess I am ready to bury the hatchet. 2. 很不爽、心情不好、挖金美送: in a rotten mood I am in a rotten mood now. 3. 酒: booze; boozer:酒鬼、酗酒的人 Yes, this is booze in it. 4. 趕路: hit the road
大家有看過電影《搖滾教室》嗎? 在電視上重播過好幾次,主演男主角的喜劇演員Jack Black參加一個慈善活動,到非洲烏干達和一個無家可歸的流浪小孩一起度過一天(Watch highlight on Youtube)。就像很多慈善機構的紀錄片和宣傳片一樣,貧窮國家的生活,我們難以想像。 受影片感動之餘,接著馬上又看另一個TED演講,也是關於如何解決世界貧窮國家的問題,看完之後才了解,解決貧窮不單單是募款到很多的錢就能解決,貧窮問題的根源,早已深入整個國家的體制,沒錢而資源匱乏只是整個問題的一個環節。雖然主題有點沉重,但真是讓人省思的一個演講,賺取眼淚不能解決所有問題,我們還可以做得更多。Give it a try.
看完影片感觸最深的是,解決一個問題的方法,世界上有很多問題,貧窮的落後國家是其中一個,面對一個問題,立馬行動解決很好,Gary也告訴我們統計上可以看到很顯著的成效。但數據不能完全代表事實,而事實上是其實很多國家的貧窮狀況仍停留在原地。想更有效解決問題,必須深入調查了解需要幫助的對象,和整個問題的全貌。如果行動是個開始,了解問題的全貌便是能對症下藥的方法,恐怕也是最難和最關鍵的部分。一但根本問題持續改善,其他努力的效果也會擴大。 So next time, try to get a whole picture of your issues!
Quotes from the talk
That word, compassion, actually comes from two Latin words: cum passio, which simply mean "to suffer with."
The truth is, the poor of our world are trapped in whole systems of violence.
But the more fundamental reason that law enforcement for the poor in the developing world is so neglected, is because the people inside the developing world, with money, don't need it.
Words to take away 1. 第一次接觸到: first introduction 2. 不愉快的感受: jarring I don't really remember what my first introduction to poverty was but I do remember the most jarring. 3. 引導、帶領我進入....: usher just ushered me in to the world of poverty. 4. 象徵、表現: manifestation The fight against global poverty is probably the broadest, longest running manifestation of the human phenomenon of compassion in the history of our species 5. 驚人的觀點: shattering insight 6. 一貧如洗: destitution Brutus just came and threw Venus and the kids out of the house, stole all their land, and robbed their market stall. You see, Venus was thrown intodestitution by violence. 7. 抓走、綁架: snatch men from her community just snatched her off the street, 8. 扛、抬: hoist I could drive past this rice mill and see this man hoisting these 100-pound sacks of rice upon his thin back 9. epidemic: 氾濫 I have come to call this epidemic of violence the Locust Effect. 10. 如災難般降臨: Because in the lives of the poor, it just descends like a plague and it destroys everything. 11. 飛奔、衝向某處: when a man started to tear his way into her home 12. 喝醉了: intoxicated = drunk Or do you know if he is intoxicated or anything? 13. 破壞: bust He's broken in before, busted down my door, assaulted me 14. 肆虐、激烈的進行中: rage on And so the epidemic of everyday violence, it just rages on 15. 惡化、崩解: disintegration So you would think that the disintegration of basic law enforcement in the developing world would be a huge priority for the global fight against poverty 16. 悲傷的、悲痛的: heart-wrenching A fresh water organization tells a heart-wrenching story of girls who are raped on the way to fetching water 17. 丟臉的: scandalous This is a massive and scandalous outrage. 18. 不可或缺的、必須的: indispensable We have to start making stopping violence indispensable to the fight against poverty. 19. 無法理解的: inexplicable 20. In hindsight: 事後看來 21. inexusable: 無法原諒的 You know, from the hindsight of history, what's always most inexplicable and inexcusable are the simple failures of compassion.
Words and quotes from How I Met Your Mother Season 9 Episode 9 1. 男女間的純友誼關係、柏拉圖式 Me and Robin are not platonic. No two single people in the world are ever platonic. 2. 我們可以分著用。We can go tandem. tandem是雙人腳踏車,go tandem就表示要一起用同一個東西 3. 白頭偕老 You and your boyfriend are going the distance?
1. 煩人的傢伙 = a drag She can be a real drag. 他真的很煩人 2. 陰險、惡魔的化身 = devil incarnate You are a devil incarnate! 你好陰險阿 註: 情境為Marshall被暗算了,當下罵對方惡魔的化身 3. 禁慾= abstain You and Robbin have been abstaining? 4. 在床上、做愛的時候= in the sack She's apparently "a bit of screamer" in the sack 5. 目標、人選: prospects I have spent all day yesterday, picking your top three prospects. 註: 情境為Barney要幫Ted找泡妞的目標 6. 看外表不準 Looks can be deceiving. 7. 混蛋、魁儡= a tool He is a mean old tool 8. 逃跑、落跑= bail I'll get one more drink with Cassie, then bail. (bail) All notes are from How I met your mother Season 9 Episode 6
Natalie Keener: So, what are you saving up for? Hawaii? South of France?Ryan Bingham: It's not like that. The miles are the goal.Natalie Keener: That's it? You're saving just to save?Ryan Bingham: Let's just say that I have a number in mind and I haven't hit it yet.
Advice for Grads from TEDTalks Happy graduation! 5 tips for new grads on living a successful life: http://t.ted.com/jrBPDf8 Posted by TED on 2015年5月16日
Top 3 words this week 1. 無所事事、不知所措: at loose ends Ex: You will feel anxious, at loose ends, but then what? 2. 來到這步、導致: amount to Ex: Harris had thought about what amounted to this moment. 3. fight or flight: 面對或逃避 Ex: On the platform, I had to fight the flight instinct.