It's a very interesting and shockingly true line that I learned from On Strategy : What Managers Can Learn from Philosophy - PART 1. It's actually quote from Francis Bacon. This idea coincides with what I read from other books.
So what does it mean? Example from the professor said: If you want to be good at thinking, you must first understand how thinking works. Not until we realize our thinking system goes to shortcut - instinct- so often that the decisions may be biased, can we focus more on rational thinking deliberately. If you know it's impossible to get rid of emotions to be reasonable, you may start the conversation of the positive and negative emotions, and how they have impacts on our decision.
Another example: If you want to fix an education system, you must understand how learning and education works. Recently, I have read Creative Schools, written by Ken Robinson, in which he clearly pointed out the understanding that we need to have, if we want to change.
"To do that, we need three forms of understanding: a critique of the way things are, a vision of how they should be, and a theory of change for how to move from one to the other."
The beauty of philosophy, for me, is it can adapt to almost every situation. Meanwhile, the line itself is so simplified. Next time you want to change something or be good at something, it would be enlightening to remember this line. You need to obey the forces you want to command.
Makes everyone better!!! Russell在影片裡提到,不管你處在哪個位置,只要能幫助別人變得更好,你都能成為一位很棒的領導者。優秀的主管給我們建議,幫助我們看到盲點,我們會慢慢進步,然後有一天也可能成為主管,這就是一個施與受的良性循環。 如果你能幫助別人變得更好,凝聚力會產生,你就能聚集更多人,而有更大的力量。高高在上給指示恐怕不足以有幫忙的成效,需要給更具體的建議,方向性的思考方式,甚至親手幫忙做,才有辦法產生連結。It's not a boss, it's a servant!
建立在利益上的幫忙、或是認為自己太小咖而只幫小忙,都無法產生影響力。突破刻板和制式,實習生也能變執行長,執行長也能更了解底層。 Quotes: Good givers become great gathers. People went to him, because she is such a good servant. He always makes everyone better It's not a boss, it's a servant. It's cycle of giving and receiving. There are people who just know how to give without always trading, without being small. The team players. Those people become really good leaders
Words from Suits Season 3 Episode 7 1. 有更要緊的是要做 Right now, we got bigger fish to fry 2. 小氣: petty Would you characterize him as a screamer? a tyrant? petty? vindictive? 3. 把他逼得走投無路 Cameron had him backed against a wall 4. 好過癮、恰到好處 hit the spot 5. 阻礙、障礙: impediment A call in which we discussed the impediments to the pipeline 6.細節、繁文縟節: nicety It was a social nicety, so insignificant 7. 不誠懇、不老實: disingenuous It makes you disingenuous 8. 拿你一點辦法也沒有; sway: 控制、影響 Nigel holds no sway over you 9. 英勇的、大膽的: valiantly I once fought valiantly for your dream 10. 拖延戰術 That was a stall 11. 你要叛變了嗎? So you are going rogue 12. 復仇心切的僱員; vindictive: 懷恨在心的、想報復的 a vindictive ex-employee 13. 冷漠、不友善: aloof 14. 冷淡、過度客氣: standoffish She was aloof and standoffish 15. 你被解雇了 you are dismissed 16. so to speak: 可以這麼說(譬喻) a velvet glove, so to speak? (外柔內剛) 17. 因為疏忽而破壞關係; proverbial: 俗語說的、眾所皆知的 prone to kicking the proverbial dog 18. 暴君: tyrant 19. 低能兒:imbecile He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession 20. 這看起來像分贓 What it looks like is a split of the take 21. 任期、在職期間: tenure Your tenure at this law firm wasn't very successful was it? 22. 你發過誓了、宣誓 You are under oath 23. 商量、協商: confer I need a moment to confer with my client Quotes:
What she is to me is between me and her
The needs of the many outweigh the needs of few or the one
很多時候可以在不同的文章看到類似的概念,毫無相關的作者、講者(甚至完全不同領域)強調同一件事情的重要性。這樣的情形很有趣,表示任何主張真的有基本的理念可以貫穿。在這個演講裡的理念,就是時代的不同與變遷,導致許多延用的系統和方法不再有效。但人們因為習慣,往往沒辦法發現錯誤。 我在書上看到的,是關於學校的設立和制度,在工業時代人們開始需要大量的員工,所以學校大多採取制式化的教育,讓大家培養基礎知識和技能,然後在同一個標準系統下,藉由分數高低來決定,來分配工作。TED這位講者講的則是企業的管理方法,20世紀的獎懲制度為什麼在21世紀不再適用,還有21世紀的工作型態適合什麼樣的激勵方法。 這讓我想到,所謂「時代的產物」,現在的小孩也許會認為我們為什麼要說「掛掉」電話,不是向左滑就好嗎? 隨著科技和自由經濟的發展,淘汰發生很快我們也容易發現。但如果是制度和系統,人們就比較不容易輕易改變,甚至會有尊嚴的保護機制來阻止改變。畢竟沿用這麼久了,怎麼可能失效呢? 你可以說那是傳統,但也許傳統也需要微調,或是他們說的,翻轉。 這麼一提,歷史─系統和制度的發展緣由─也是挺重要的阿。知道為什麼以前的人這麼做,才有可能了解為什麼現在不適用了。當然,我想講者的重點不是錢不適合當獎勵,當獎勵只有錢的時候,問題就大了。 Quotes from this talk
Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind; that's why they work in so many cases.
But for 21st century tasks, that mechanistic, reward-and-punishment approach doesn't work, often doesn't work, and often does harm.
New operating system for our businesses revolves around three elements: Autonomy: the urge to direct our own lives. Mastery: the desire to get better and better at something that matters. Purpose: the yearning to do what we do in the service of something larger than ourselves.
Fun words: 1. carrots and sticks: 胡蘿蔔和棍子,就是獎勵和懲罰的意思啦!
Quotes from How I Met Your Mother Season 9 Episode 16 "I think I have been holding myself back from falling in love again"
Words to take away 1. 放鴿子: bail on somebody You are still bailing on me 2. 改天吧 I will take a rain check 3. 笨蛋、白癡: knucklehead What does this knucklehead do? 這白癡在幹嘛 4. 空白期: hiatus I am permanent hiatus in the love department 我不會在進入任何一段感情了 5. 頭獎: jackpot It's like the first lotteryticket I ever bought was jackpot 6. 命運之輪開始轉動 But then fate intervene 7. 表演、演奏: rendition I must have heard your mom's rendition of "LaVie en Rose" a million times over the year. 8. 給小孩蓋被子: tuck sb in Every night she tucked you in for instance 9. 陽台、院子: patio Barney I was just out there on th patio
Words from Suits Season 3 Episode 51. 沒感覺、不會發現: oblivious Men are oblivious. 男人不會注意到 2. 不會感興趣、不喜歡: not your cup of tea I don't think that is your cup of tea. 我猜你不會喜歡 3. 困境、困難: sticky wicket I am afraid that I've got a bit of sticky wicket 4. 獨生子 only child 5. 我們已經討論過了 we have been down this road before 閱讀更多 »
Words to take away from Suits Season 3 Episode 4 1. 握手言和、休戰: truce Truce? 2. 干涉、破壞: sabotage How dare you sabotage my case 3. 煩人的傢伙: douchebag She finds you a little douchey 4. 請自便 knock yourself out 5. 使某人沉默、緘默 I don't really appreciate being muzzled 6. 公私分明 I don't make business with pleasure 閱讀更多 »
Quotes from How I Met Your Mother Season 9 Episode 15
I love Robin more than I have loved anyone and I am gonna do everything I can to make her happy
For a long time, deep down, I felt sort of broken, but I don't feel that way anymore
Words to take away 1. 推卸責任、怪罪別人 point fingers I hate to point fingers 2. 就夠了、足夠 suffice =enough A simple 'Yes' would have sufficed 3. 危害、破壞、泡湯 jeopardize It thus jeopardizing their planned year in Italy 4. 忍受 put up with I cannot put up with your shoes all over the house 5. 無聊的: dull That is some dull stuff 6. 軟糖 暗指沒有勃起 big fudge 7. 串通、共謀: collude I have been colluding with the Feds 8. 安慰獎 consolation prize
Words from How I met Your Mother S9E12 1. 支持: side with I am totally side with Marshell. 2. 很蠢(的人或事): goof It was a goof 3. 屈服、妥協: cave (in) I always cave and side with other person
有錢人不會創造就業機會,Nick Hanauer從這個論點出發,如果我們不課富人稅,是因為怕課富人稅之後,有錢人減少誘因導致工作機會也銳減,那真是大錯特錯,就像我們曾以為地球是宇宙的中心一樣。 工作機會的增加來自於富裕的中產階級,中產階級才是最大宗的消費者,當他們富裕且願意消費,市場的需求提高後,企業才會聘更多的人來滿足需求。,工作機會在此時增加。這才是經濟運作的迴圈,而中產階級迴圈裡是最大的驅動者。相反的,有錢人和一般人一樣,只會買幾件衣服,偶爾和親朋好友聚餐,不會因為特別有錢就買3000台車子。Nick Hanauer於是主張課富人稅,從有錢人那裏拿錢來投資於社會和中產階級,當中產階級富裕增加消費的時候,有錢人也通常是那些企業擁有者也跟著獲益。 有趣的問題是,如果你是那些有錢人當中的一份子,你的成功也是靠你不停努力達成的,好不容易來到有錢階級時,政府所要加重稅金,從你的口袋拿出更多的錢,你願意嗎? 你也許會覺得,你的財富和別人是你努力換來的,為什麼因為金額比較多,就要被課比較多稅。Nick Hanauer想說的也許是,你現在不做投資(在中產階級),當所有財富都集中在金字塔頂端的時候,你不一定是受益者,因為經濟的迴圈即將失效,社會也只會越來越動盪不安。 這當然還有另一個問題,就是實行社會正義的政府,能不能有效的利用這筆從富人拿來的錢,讓所謂的「投資」於中產階級,可以看到成效。理想中,何謂實質的正義,怎樣才是有效的措施,需要全民一起參與討論溝通,再透過政府去執行。如果我們想得不夠遠,沒辦法有更多人加入「我們」,替多數人和整體社會著想,那社會正義就會離我們越來越遠吧 Quotes from this talk
Jobs are consequence of a circle of lifelike feedback loop between customers and businesses
Another reason that this idea is so wrong headed is that there can never be enough super rich people to power a great economy
Taxing the rich to pay for investments that benefit all is such a fantastic deal for the middle class and the rich
Words to take away 1. 過程中: the course of something Hiring more people is a course of last resort for capitalists 2. 不老實的: disingenuous Calling ourselves job creators isn't just inaccurate; it's disingenuous 3. 稅率優惠: tax exemption When the biggest tax exemptions and the lowest tax rates benefit the richest all in the name of job creation 4. 錯得離譜: wrong headed The idea is so wrong-headed 4. 勉強過日子、還過得去: squeak by 5. 急遽上升的: spiraling The falling consumption of the vast majority of middle-class families that are barely squeaking by,hurried by spiraling costs 6. 神話、崇拜: deification It is kind of hard to justify without a touch of deification 7. 明智的: shrewd Taxing the rich to make investments to make the middle class grow and thrive is the single schrewdest thing we can do for the middle class, for the poor and for the rich
Words from How I met Your Mother S9E12 1. dogs my cats =What?! 驚訝的時候說 2. 細節: the gory details we don't need to no the gory (details) 3. 瞎扯、胡說八道: poppycock 4.蠢點子、爛點子: idiotic idea 5. 轉租: sublet sublet your apartment